Tchawica-kun translations

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »
Nick:the legendary fisherman Dodano:2006-05-27 18:38:55 Wpis:nama nie wpieprzaj więcej ciasta masz już BMI 39 starczy ci ty gruba sroko
Nick:kawaii-fekal-chii-chan Dodano:2006-05-27 17:56:46 Wpis:Nama! Jestem wręcz pewna że ty i bruxa to jedna i ta sama osoba! Wierzyc mi sie nie chce ze dwie osoby moga *****olic takie glupoty!!!
Nick:nama Dodano:2006-05-27 16:33:38 Wpis:kotku.. czy ja mówiłam o jakichkolwiek kompetencjach... nie uważam się za super tłumacza zani nic z tych rzeczy... moje tłumaczenie przynajmniej da się zrozumieć :/
Nick:Dhammapada Dodano:2006-05-27 15:07:40 Wpis:nama's mouth is filled with fecal matter

PITEOUS IS YOU!!!!! YOU IS!! YOU'S PITEOUS YOU WORTHLESS LUMP

NOT EVEN STRAY CATS WOULD PEE ON YOUR DEAD BODY!

YOU ARE UGLY

oh god how did it get here i am not good with the internet
Nick:Babuszka Dodano:2006-05-27 14:56:22 Wpis:Oj nama, nama, jak chcesz trzymac poziom, to nie pisz "nick's", bo to naprawde zle swiadczy o twoich kompetencjach tlumacza!
Nick:nama Dodano:2006-05-27 14:48:17 Wpis:only one person .. and different ncik's ..how plaintive ... or rather ...piteous
Nick:AstralEnema Dodano:2006-05-26 15:55:22 Wpis:bruxa grubasie odłóż te frytki
Nick:AstralEnema Dodano:2006-05-26 15:51:24 Wpis:może i tak ale ty walisz dorszem
Nick:bruxa Dodano:2006-05-26 15:42:27 Wpis:Po przeczytaniu ostatniej notki przez dobrą chwile nie mogłam przestać się śmiać.
Powód pierwszy to to, że z zgrabnej namy zrobiłyście tłustego faceta. Czy to nie z zazdrości o jej figure i urode? Nie znacie jej więc to niemożliwe jednak. Jest więc to próba jej znieważenia, ale jak ktoś zna swoją wartość (co nie oznacza że jest zadufany w sobie i ślepy jak co poniektórzy) to tylko Was wyśmieje. Kto by chciał ‘tłumaczyć’ na tej stronie? Ktoś kto na poważnie traktuje mangi na pewno nie, tak samo jak ktoś kto wie co to jest prawdziwe tłumaczenia i zna angielski.
Chciałyście być mądre… Przykro mi ale wasze powiedzonko ‘na bezrybiu mintaj ryba’ mnie już totalnie powaliło. Specjalnie dla Was, krótka notka encyklopedyczna: MINTAJ (Theragra chalcogramma) pacyficzna ryba głębokowodna, żywiąca się planktonem, występująca na półkuli płn.; dł. do 75 cm; występuje masowo w miejscach rozrodu, wokół których koncentruje się rybołówstwo; m. odławia się najwięcej spośród dorszowatych (do 5 mln ton rocznie). Zanim znów coś takiego napiszecie zerknijcie do księgi przysłów polskich, tam na pewno znajdziecie poprawnie napisane i sensowne powiedzenia. Abstra***ąc z Waszej wypowiedzi wynika jednak że nama jest bardzo dobrymi i użytecznym tłumaczem, gdyż mintaj jest rybą bardzo smaczna i cenioną.
A życzenia lepiej złóżcie swoim matkom a nie mi. Tylko lepiej nie używajcie takich samych życzeń jakie kierujecie do mnie.
Powtórzę za namą: takimi wyzwiskami obrażacie Tylko siebie.
I jeszcze jedno... Wy naprawde uważnie czytacie swoja księge.
Nick:AstralEnema Dodano:2006-05-26 15:28:26 Wpis:Nie obrażać mi tu załogi bo bany się posypią!! nama jest członkiem załogi a to że jest gruby i brzydki o niczym nie świadczy!! nie pozwalajcie sobie!!
Nick:śmieszny gnom Dodano:2006-05-26 15:24:47 Wpis:NAMA KOCIA MAMA chociaż raczej ojciec niestety bo nama nie ma cycków ;(
Nick:fan Dodano:2006-05-26 15:22:47 Wpis:ty nie jesteś anorektyczny w redakcji napisane jest że masz BMI 39 więc jesteś bardzo otyły
nie kłam !!
Nick:nama Dodano:2006-05-26 14:51:42 Wpis:oj...napiszcie jakies ostżeżenie o.O jeszcze ktoś popełni mój błąd i będzie wam próbował udowodnić brak umiejętności tłumaczenia i wpadnie jak ja o.O

co do tego oświadczam oficjalnie że nie chcę należeć do grupy ^^, zeby nie było

do "defekująca chii " przykro mi że cie rozczaruje ale mówią że jestem anorektczna .. ale nie martw się.. zadzwoń pod 000 .. napewno sobie kogoś znajdziesz.. i to za o wiele mniejsze pieniądze ^^

do "pedała jakich mało" .. słonko.. naucz się rozróżnać shounen-ai od yaoi .. a za komplementy dziękuję ^^ bo jestem śliczna i niewinna .. tylko że dziewczynka więc niestety nie spełnie twoich marzeń erowtyznych.. no przykro mi .... ale nie martw się.. napewno sobie kogoś znajdziesz :*
Nick:pedał jakich mało Dodano:2006-05-26 12:47:46 Wpis:nama.. .lubisz shonen ai? Ty mały zboczuszku... jak jesteś chętny to ja zawsze z wiuelką chęcią posuwam w dupsko takich ślicznych niewinnych pasywnych chłopaczków jak Ty :>

Napisz do mnie: pedaljakichmalo@interia.pl

Pozdrawiam :*
Nick:defekująca chii Dodano:2006-05-26 12:45:12 Wpis:nama... wydaje mi się... że jesteś tłuściutka jak mopsik.. a wiesz... ja mam fetysz na grube baby... czy pozwoliłabyś mi... nasrać ci na klatę?! Zapłaciłabym! Dużo! Dużo ojro!!!

Jestem pewna że lepiej wyjdziesz na pozwalaniu żeby fetyszyści srali ci na twarz niż na tłumaczeniu mang... bo jesteś w tym tak drobra że aż strasz ty klutzo!
Nick:AstralEnema Dodano:2006-05-26 12:34:37 Wpis:słuchaj nama fajny z ciebie gość, ale przecież rekrutacja jest w księdze gości i zamieszczając swoją twórzczość w księdze gości zgadzasz się na jej wykorzystywanie przez ekipę "Tchawica-kun Translations" więc naprawdę nie rozumiem twojego oburzenia!!!
Nick:nama Dodano:2006-05-26 11:42:57 Wpis:przeczytałam notkę i dostałam zawału, padaczki, parkinsona i wszytskiego po kolei o.O
co to wszytsko ma znaczyć ?!
" Do ekipy dołącza nowa osoba, nama, nie jest co prawda tak utalentowany jak ja czy SugoiEter ale na bezrybiu mintaj ryba, prawda? Czuj się przywitany, nama!"
żartujecie sobie?!
niegdy nie chcialam do was dołączyć! i przede wszyskim jestem kobietą! od razu widać jak ładnie czytacie posty =='' strach się bać... żebym ja tłumaczyła w tej grupie ... musiałybyście zmienić wszystkie swoje tłumaczenia... bo nie mam najmniejszej ochoty aby mnie kojażono z takimi tłumaczeniami ==''' są zabawne ale bez przesady ("prosze pozwól mi cie piętaszkować"? o.O co to ma znazyć?)

btw. słyszałyście o czymś takim jak prawa autorskie ?? nie wrażałam zgody na coś takego ...
nie dość że użyłyście mojego nika twierdząc że się zgłosilam, bez mojej zgody zamieściłyście moje tłumaczenie na swojej stronie ( na dodoatek nie to które poprawiłam tylko to z błędem .. wyjaśniem klutzo to nie zmiana imienia tylko łamaga/ niezdara), to jeszcze zrobiłyście ze mnie faceta

jeszcze jedna adnotacja
"Nama
Tłumacz do różnych mang z Japonii. Ma BMI 39 i wygląda trochę jak wyżeł wejmarski ale jest całkiem fajnym gościem jeśli wgryziesz się w jego wnętrze! W przyszłości chce tłumaczyć mangi dla Tchawicy."
owszem moge tłumaczyc mangi bo lubię ale
nie mam zamiaru tłumaczyć ich dla was!, jetem kobietą (powtarzm się..nie szkodzi), a jeśli chodzi o avek który mi ofiarowałyście to chce żebyście wiedziały że nie zrobiłyście mi na złość bo nie mam nic do shounen-ai więc uważam że jest całkiem fajny xD

przy okazji to nie jest Naruto tylko Kobato!!
Nick:Defekująca chii Dodano:2006-05-26 10:54:05 Wpis:Bruxa, przestańże wreszcie *****olić...

i wszystkiego najlepszego z okazji dnia matki :*
Nick:SugoiEter Dodano:2006-05-26 00:39:04 Wpis:Bruxa ty kutwo
Nick:AstralEnema Dodano:2006-05-25 23:50:15 Wpis:znam, dlatego sram ci na klatę
Nick:bruxa Dodano:2006-05-25 21:49:48 Wpis:Nie wiem czy znacie, ale z życia zapewne...

Prawda w oczy kole,
A więc kłamstwo wolę!
Nick:bruxa Dodano:2006-05-25 21:18:02 Wpis:Widzę, że tu wszystko po staremu :) A ów zwrot tradycyjnie polski jaki użyła AstralEnema zdecydowanie znalazł by się w słowniku wulgaryzmów, tak jak i wiele innych waszych zwrotów. To jedyny słownik jaki Was interesuje?
Fińskie potwory… bardzo chętnie, lubię Finlandie :)
Jak to miło z Waszej strony bezpodstawnie wyzywać innych za odmienne poglądy. Przecież ja jedynie twierdze, że to co zamieszczane jest tu jako tłumaczenia na pewno nie jest tłumaczeniem w pełnym znaczeniu tego słowa, nie oddaje sensu pierwowzoru. Mamy chyba wolność słowa prawda? A gdzie się kończą prawa każdego z nas? (między innymi wyrażania własnej opinii) tam gdzie zaczynają się prawa innej osoby (wyzwiska zdecydowanie naruszają takowe).
Moim własnym zdaniem patriotyzm powinien się też wyrażać w tym, aby się odpowiednio wypowiadać. Kochasz swój kraj? Kochaj i język.
Chcecie propagować mange… chwali się. Ale dlaczego nie ma tu aktualizacji, dlaczego ktoś kto zobaczy tak ‘przetłumaczoną’ mangę skręca się ze śmiechu na podłodze i zastanawia nad poziomem znajomości języków obcych w Polsce?
I pewnie i tym razem nie usłyszę sensownej wypowiedzi…
Nick:nama Dodano:2006-05-23 17:31:33 Wpis:nama zrobiła błąd w tłumaczeiu o.O ( o zgrozo) nama przeprasza że się śmiała... teraz nama poprawiła błąd tłumaczenia
http://nama_chan.fm.interia.pl/kobato_pokaz.rar
...teraz mogem siem śmiać xD
Nick:Mroczny Lordi Dodano:2006-05-22 22:06:03 Wpis:Bruxo, niech cię wreszcie pożrą fińskie potwory! Jakby cię złożyli w ofierze to byśmy nie czytali tych twoich bzdurnych wypocin
Nick:AstralEnema Dodano:2006-05-22 22:04:01 Wpis:Jestem patriotką, a co za tym idzie tradycjonalistką.
Odpowiem tradycyjnie:

BRUXA NIE *****OL

PS: wali ci z mordy jak koniowi z dupy
« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »